The situation remained calm and stable throughout the election period.
La situation est restée calme et stable pendant toute la période électorale.
A remarkable view of the mountains and a very appreciable calm.
Une vue remarquable sur les montagnes et un calme très appréciable.
The cliffs at Cabo Tiñoso protect this calm sea from currents.
Les falaises de Cabo Tiñoso protègent cette mer tranquille des courants.
Often serene and calm landscapes, rarely threatening or frightening.
Souvent des paysages assez sereins et calmes, rarement menaçants ou effrayants.
Should you encounter some problems with the app, remains calm.
Si vous rencontrez des problèmes avec l'application, reste calme.
Everything in the apartment felt luxurious, clean and very calm.
Tout dans l'appartement sentait luxueux, propre et très calme.
Recent and calm residential quarter, close trade and green way.
Quartier résidentiel récent et calme, proche commerces et voie verte.
Raw concrete, wood and vegetation give them calm and serenity.
Béton brut, bois et végétation leur confèrent calme et sérénité.
Guaranteed rest, calm assured and very successful and warm welcome.
Repos garanti, calme assuré et accueil très réussi et chaleureux.
The housing is located in a calm and truly beautiful atmosphere.
Le logement est situé dans une atmosphère calme et vraiment belle.
Chainsaw calm and her victorious procession around the world 1 min.
Chainsaw calme et sa procession victorieuse autour du monde 1 min.
Chewing and feeling calm are two factors that improve digestion.
La mastication et le calme sont deux facteurs qui améliorent la digestion.
Nice apartment in perfect condition in a calm and quiet place.
Super appartement en parfait état dans un endroit calme et tranquille.
These small pedestrian roads provide a charm and a pleasant calm.
Ces petites voiries piétonnes procurent un charme et un calme plaisant.
Visitors with anxiety really appreciate our calm and gentle approach.
Les clients qui sont anxieux apprécient vraiment notre approche calme et douce.
The suggested movement is always wide and calm, never chaotic.
Le mouvement suggéré est toujours ample et calme, jamais chaotique.
There security situation is somewhat calm, but very fragile.
Les conditions de sécurité sont assez calmes, mais très fragiles.
This situation calls for a calm mind and clear thoughts.
Cette situation demande un esprit calme et une pensée claire.
She described the situation as relatively calm but rather precarious.
Elle a qualifié la situation de relativement calme, mais plutôt précaire.
Just try to remain calm and avoid all physical contact.
Essayez juste de rester calme et évitez tout contact physique.
Possibly inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Rude or colloquial translations are usually marked in red or orange.
Register to see more examplesIt's simple and it's free